1 Samuel 29:9

Authorized King James Version

And Achish answered and said to David, I know that thou art good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיַּ֣עַן
answered
properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
#2
אָכִישׁ֮
And Achish
akish, a philistine king
#3
אָֽמְר֔וּ
and said
to say (used with great latitude)
#4
אֶל
near, with or among; often in general, to
#5
דָּוִד֒
to David
david, the youngest son of jesse
#6
יָדַ֕עְתִּי
I know
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
#7
כִּ֣י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#8
ט֥וֹב
that thou art good
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
#9
אַתָּ֛ה
thou and thee, or (plural) ye and you
#10
בְּעֵינַ֖י
in my sight
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
#11
כְּמַלְאַ֣ךְ
as an angel
a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher)
#12
אֱלֹהִ֑ים
of God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#13
אַ֣ךְ
a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only
#14
שָׂרֵ֤י
notwithstanding the princes
a head person (of any rank or class)
#15
פְלִשְׁתִּים֙
of the Philistines
a pelishtite or inhabitant of pelesheth
#16
אָֽמְר֔וּ
and said
to say (used with great latitude)
#17
לֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#18
יַעֲלֶ֥ה
He shall not go up
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
#19
עִמָּ֖נוּ
adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
#20
בַּמִּלְחָמָֽה׃
with us to the battle
a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare)

Analysis

Within the broader context of 1 Samuel, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of 1 Samuel.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine sovereignty. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources